Полная история «Фаргуса» и пиратских переводов
👍 Комментарии и обсуждения — https://stopgame.ru/show/106172/polnaya_istoriya_fargusa_i_piratskih_perevodov
Долги нужно возвращать, и мы стараемся делать это красиво! Из простого «наказания ЧГК» вырос ещё один почти документальный фильм о самой удивительной эпохе в отечественной игровой индустрии! Кто основал «Фаргус»? Где эти людей сейчас? Как сделать перевод в домашних условиях? Какой перевод был самым смешным? Всё это мы уложили в 40 минут!
***
Игры на StopGame.ru — https://stopgame.ru
Футболки от StopGame — https://goo.gl/eYmQG9
Мы ВКонтакте — https://goo.gl/ACHwpT
Мы в Steam — https://goo.gl/3BQAlB
Мы в Facebook — https://goo.gl/1oAoU4
Мы в Twitter — https://goo.gl/JYy7C4
Мы в Telegram — https://goo.gl/VgqMn2
Мы в Instagram — https://goo.gl/e8rQ1D
Прямые трансляции на YouTube — https://goo.gl/9N311N
Прямые трансляции на Twitch — https://goo.gl/fmd5LY
До конца жизни буду орать над переводом Сан Андреаса на уровне грунта.
@DanielResident одно только потраченно до конца жизни со мной
вы никогда, не будете понимать…
@Сергей Субботин а как же сломано ?
Пожалуйста хватит, прекратите, ДОВОЛЬНО. ХВАТИТ, ОСТАНОВИТЕСЬ ! Хватит обсуждать потраченный перевод GTA san но не такой уж плохой. Есть примеры в 10 раз хуже.
Heroes of might and magic 5
Need for speed most wanted
Warcraft 3
Command and conquer 3 tiberium wars
Вот в этих играх потраченный перевод действительно просто… словами это не описать.
Какие-то странные трудности перевода…
Очень странные, Карамышев не обосрался
Да забей, все равно закроют 👀
модная тема
1:09 не делайте больше так. Я в наушниках с повышенными басами чуть не обосрался
а я дверь пошёл открывать
Не понимаю ваших проблем. =)) У меня тоже большие накладные уши, но звуки в видео и снаружи я различаю нормально. Хотя иногда бывают звуковые глюки при прослушивании музыки…
Другой вопрос зачем вы так громко видяшки слушаете? Ночью в тишине. Мне с моими ушами 20% хватает за глаза. Если делаю громче, то начинает резать уши от того, что большинство говорящих делает свой голос значительно громче игры или иного контента на фоне…
@EvgenKo423 хз что у тебя с наушниками, но у меня звук стучания просто был слишком объёсным, и выделялся на фоне остальных звуков, хз как. Никогда такой проблемы у меня не было
А я обосрался ,время 3 часа ночи , а справа дверь в спальню
Ооо, Лукас прям заранее ставлю!
Внимание ОТСОС!!!!!
Блин, я ждал Дениса Карамышева.
оставте Дениску в покое. Он видел некоторое дерьмо куда глубже чем любой из этих четверых. Денис устал. У него ушки болят
Ещё одна документалка в полночь. Заебись
Игра про пиратов и испанцев сделана на дублоны пиратов надо с пиратиь.
У меня все еще лежат старые CD-диски с Star wars: Knights of the Old Republic с переводом от Фаргуса, да было время… 😆😉
Вы что уже успели видео посмотреть?
У Карамышевого не крадите работу "трудности перевода" позёзда
Ого, они все таки выполняют наказание.
Как вархамер стал старкрафтом?
Аплодирую стоя!
Пожалуйста, больше никогда не используйте пресет стука. Никогда.
Блеадь! Чуть сердце не выпрыгнуло! На 1:08 я подумал, что мне кто то в стенку с кухни долбит, хотя я один дома!
В наушниках не слушать!
Жиза… ЭЙ Стопгейм! Давайте не будете меня до сердечного приступа доводить, ок?
Та да, Sennheiser выдали реализм, что даже с 3 раза кирпич готов уйти на дачу
@Лера Кручина я тоже на коллег наехал))
Справа окно, 13 этаж. Я так от скримеров не очковал.
Владислав Гордиевский, я не говорил, что оно звучит не реалистично, я сказал, что я различаю.
Sennheiser HD449 и выделенная звуковая карта для тебя достаточно нормально?
Как же меня саббуфер напугал после сирены 9:22
Про Акелу не забываем)
3:05 Петр "Вездесущий" Гланц
И почти везде одинаковый
6227 я хахахах
Ваши тексты полны поноса словаря
В прекрасной России Будущего каждый получит достойную оригинала локализацию!
ЭТО АЛИСА, МЕPTBA, 3АBEPHYTA B ПУФКЕИН.
8:41 какой нахуй стар крафт, там же вархаммер дов
8:40 Вархаммер на футаже, а он озвучил старкрафт!!!
Ваш старкрафт теперь ваха))))
@Даниил toa_jahu Беляев ваша ваха теперь аниме!
@Yuliytsy Warrior Как однажды сказал один человек: "Вархаммер — моё любимое аниме!"
да близзов подъебали)
Вархаммер это война молоток
СЛООООЖНА!
8:40 — Старкрафт только это первый ДОВ
Это тонкий намек что у Старкрафта ноги растут из Вархаммера
Давид Акопян ну старкрафт помассовее будет чем ваха, если ты конечно не играешь против орка и масспама рубак
@AntOn kykyshkin я и есть тот самый орк с массспамом рубак
Давид Акопян злобное скрежетание древних механических челюстей
8:40 это Dawn of war , а не StarCraft
Semarik может это тип отсылочка к упоротым переименованиям в стиле Фаргуса?🤔
@FearCrusher учитывая спор о плагиате со стороны Метелицы (зерги=тираниды), то это даже занятная ирония получается.
блин, а ведь правда неплохая отсылочка даже получилась 😀
Фаргус, 7й Волк )) все диски были от них :))) ну 1С и реальные локализаторы не считаю
ПФФ, Alan Wake… НАСОС!
ВОТ ЭТО ТРУДНОСТИ, МАТЬ ЕГО, ПЕРЕВОДА! Кто знает, тот поймет
Мог и быть первее, но я один из первых все равно! Какои-татам НАХОЙ!
Какого хрена вместо Старкоафта, видеов с ДОВ-а, по Вахе?!
5:17 — радиопередача "Игры в Кубе". Посмотрите, безумно интересные эфиры, хоть и устарели уже на несколько лет)
13:34 не "ускоряет голос", а поднимает тональность. Где там ускорение?
Можно считать это трудностями перевода ?
8:39 по середине warhammer 40000 а не старкрафт
Лол, Dawn of War как аналог Старкрафту
Ты что!? Когда-то озвучивал какого-то персонажа в Fallout 3?
То чувство, когда у тебя в детстве были "Локализации" Tomba 2 (БУДЕШЬ МЫТЬ ЗА ВСЕХ ТАРЕЛКИ, ПАДЛА!), Syphon Filter (КРАВИЧ!?!) и Spider-Man 1-2 (ЗОЛОТОЙ) из видео.
Быстро прочитал "Полная история "Фугаса"…" Блин.
Прив я 70
Спасибо за видео.
Упоротые неправильные и корявые перевод это на самом деле хорошо! Дал другу диск с Облой, а там трактирщица его попросила принести связку хуев и я не спойлернул что там такого вольного перевода много. Вобщем до сих пор с друже угараем"!
Годнота подьехала
Не пойму почему это видео не в разделе история или образование 😀
1:09 еду в наушниках в метро и вдруг сбоку стук…
Саундтрек из ME был не лучшим выбором, как по мне.
Корсары были сделаны на деньги от пираства 😀
Блин, а ведь в свое время, когда я проходил Syphon filter я вообще не обращал внимание на озвучку, хотя как 12 лет назад помню, что там была именно эта озвучка, какой же зашквар
Жертва аборта интереснее звучит, чем жертва гения. Оригинал банален, а наши умельцы внесли интригу xd
1:09 ну нельзя же так, я чуть не кони не двинул
Я тоже
шедевр, давай 2 часть)
лайк за кружку пельменей
Где финалка.Стопгэйм?)
Что это за бомбардировка годнотой?!
10:05 — а ты чего там ухохатываешься, Кунгур? У нас недавно пиратские дубляторы (хра-тьфу) аниме в суд на официального дистрибьютора подали, с целью отсудить право воровать контент. Как говорится: "Все меняется, но ничего не меняется"
Недавно готику вторую проходил и там посреди фразу тупо Гланц матерится. Я чот выпал с этой херни)
Кратко. Локализовывали именно пираты криво. И писали что это фаргус. А сама студия на то время делало всё качественно. Поэтому сложилось ложное мнение мнение о их кач-ве перевода.
Жестокое наказание
Аркс фаталис топчик!
А можно где-то достать GTA:SA с тем самым переводом достать?Это просто охеренно.
Крутота)
О Фёдор Двинятин
Играл в первый MGS с переводом от Фаргуса, лучше чем нынешние локализации в 100 раз
Спасибо, Stopgame… Спасибо.
Ребята, я только начал смотреть выпуск, но у меня уже ахуенные эмоции! Делайте такие ролики и дальше!
За перевод первого фаллоута я всё-равно им безмерно благодарен.
Лол, я один заметил, что когда келебро сказал про Старкрафт, на экране был ДОВик?)
Интересная пасхалка, однако…
А шо не так с фразой "опытный хакер"?